Follow us

  • الصفحة الرئيسية
  • بعدما جلبها المهاجرون اللبنانيون من أميركا اللاتينية، المتة.. المشروب الأول في جبل لبنان
image

بعدما جلبها المهاجرون اللبنانيون من أميركا اللاتينية، المتة.. المشروب الأول في جبل لبنان

منذ عقود طويلة، اعتاد سكان الجبال في لبنان على استهلاك مشروب المتّة المستورد من الأرجنتنين، ذي المذاق المائل الى المرورة، والذي يقدم ساخنا، بعدما جلبته الى المنطقة اولى موجات المهاجرين الى أميركا اللاتينية إبان القرن التاسع عشر، ولاسيما الى الأرجنتين وبوليفيا والأوروغواي.

وفي تحقيق عن استهلاك المتة في لبنان نشرته وكالة فرانس برس، يقول الشيخ سماح حلاوي، وهو من طائفة الموحدين الدروز المنتشرة في جبال لبنان وبعض مناطق سوريا وفلسطين: "تعود جذور المتة الى الأرجنتين، وهي وصلت الى منطقتنا مع المهاجرين العائدين".

ويلقى هذا المشروب المشابه للشاي رواجاً واسعا في المناطق التي ينتشر فيها أبناء الطائفة الدرزية وبشكل خاص في الجبل.

ويقول الشيخ سماح، الذي يرتدي الزي التقليدي لرجال الدين الدروز، ان "المتة شيء نشأنا معه، وهي مشروب اجتماعي نلتئم في مجموعات لنحتسيه". وهو يعتبر الكوب الخاص الذي تقدّم فيه المتة جزءًا من مظهره.

تُزرع المتة في دول عدة من أميركا اللاتينية، لكن المتة المنتشرة في لبنان مصدرها الأرجنتين حصراً. وفي العام 2012 جرى استيراد 1500 طن منها الى لبنان، ثالث أكبر مستورد للمتة في العالم.

وتعد سوريا المستورد الاول، اذ تشتري سنويا 24 طنا من المتة، بحسب ارقام العام 2012. ولم يتأثر ذلك على ما يبدو بالنزاع الذي تشهده البلاد، اذ انها ما زالت مطلوبة بكثرة في صفوف الجنود النظاميين وكذلك في صفوف مقاتلي فصائل المعارضة.

يقول وسام الحلبي، في مدينة الباروك في جبل لبنان انه قد يساوم على اي شيء ما عدا الاستراحة اليومية في وقت العمل، المخصصة لشرب المتة. ويقول وهو يتحلق حول النار مع ثلاثة من اصدقائه قرب الفندق الذي يعمل فيه في الجبل "بعد ساعات من العمل، نأخذ استراحة، نغلي الماء، ونشرب المتة على مدى نصف ساعة الى ساعة".ويفضل وسام ماركة أماندا الارجنتينية، ذات المذاق الخفيف، والتي يمكن ان تشرب مع سكر او بدونه.

وتقول غادة حلاوي، وهي من سكان مدينة الباروك ايضا، انها تشرب المتة فور استيقاظها صباحا، بدل القهوة.وتضيف ضاحكة "لا اعتبر نفسي أني استيقظت ما لم أشرب المتة"، وهي تحضر يومياً نوعين من المتة، خفيفة المذاق، وذات مذاق مر. وهي، على غرار غيرها، تصنع بنفسها الكوب المخصص للمتة.

وفي العام 2005، قرر وسام حمدان، الذي تعود شرب المتة طول حياته، ان يفتتح مطعما في مدينة عاليه شرق بيروت سماه "The Maté Factory" - مصنع المتة. ويقول لمراسلة وكالة فرانس برس "جزء كبير من زبائننا هم اشخاص يريدون ان يتعرفوا على هذا المشروب، فهو ليس رائجا سوى في مناطق محدودة من لبنان".

ويستورد هذا المطعم سنويا خمسة اطنان من المتة الارجنتينية، ويقدم لزبائنه شراب المتة "التقليدي"، أو مع بعض الإضافات مثل المتة بالمشمش أو بالحامض.

ويبدي وسhم رضاه عن سير العمل في مطعمه، وهو يقترح على زبائنه ايضا "متة كاريوكي" في ايام عطلة نهاية الاسبوع، حيث يمكن ان يحتسوا المتة مع بعض المشروبات الكحولية.

ولا يمكن تصور زيارات منزلية في جبل لبنان لا تقدم فيها المتة، وتقول غادة حلاوي "ما ان يقرع باب البيت عندنا حتى نبدأ بغلي المياه". . وتضيف: "عندما يزورنا احد يجب علينا ان نقدم له المتة، وإلا فكأننا لم نقدم له شيئا".

 

Assis au milieu des montagnes libanaises, Wissam el-Halabi approche ses lèvres de sa gourde fumante avant d'avaler une gorgée de maté, une boisson traditionnelle d'Amérique du Sud devenue une institution au Liban.
Depuis longtemps, les Libanais vivant dans les montagnes se délectent de cette boisson légèrement amère, rapportée par leurs aïeux émigrés au cours du XIXe siècle en Argentine, en Bolivie ou en Uruguay.


« Le maté est originaire d'Argentine et on raconte qu'il a été rapporté ici par des migrants qui sont revenus », explique Samah Halawi, un cheikh druze.
Ce thé, fabriqué à partir d'une espèce particulière de houx, est particulièrement populaire au sein de cette communauté. Drapé dans les habits traditionnels des religieux druzes, le cheikh considère d'ailleurs sa gourde et sa paille en argent comme une partie intégrante de son habillement.
« Le maté, c'est quelque chose avec lequel on a grandi. C'est une boisson sociale, on se retrouve souvent en groupe pour en boire », explique-t-il.


Le Yerba maté est cultivé dans différents pays d'Amérique latine, mais celui que l'on trouve au Liban vient presque exclusivement d'Argentine. En 2012, elle en a exporté près de 1 500 tonnes vers Beyrouth, son troisième plus gros client. Le premier client est la Syrie, où l'Argentine a exporté 24 000 tonnes de Yerba maté en 2012. Et le conflit qui ravage le pays n'a pas affecté la consommation : rebelles et soldats continuent à boire cette boisson stimulante.

 

Pause maté
Dans les montagnes libanaises, près de l'hôtel où il travaille à Barouk, Wissam el-Halabi ne sacrifierait pour rien au monde sa pause maté.
« Après quelques heures de travail, on prend une pause, on fait bouillir de l'eau et on boit du maté pendant une demi-heure, une heure », explique-t-il par une fraîche après-midi, assis avec trois de ses amis autour d'un petit feu. « Quand je sais qu'ils sont dans le coin, je les appelle pour leur dire que je prépare du maté, qu'ils viennent pour qu'on le boive ensemble », ajoute-t-il.


Tous les quatre échangent biscuits et douceurs en comparant leurs marques préférées et en vantant les bénéfices de la boisson, qui « nettoie les reins ».
Wissam préfère la marque argentine Amanda, au goût léger, et qui peut être bue avec ou sans sucre, mais il recommence de boire une préparation plus amère après les repas.


Ghada al-Halawi, une autre habitante de Barouk, boit son maté dès le réveil, à la place du café.
« On n'est pas vraiment réveillé tant qu'on n'a pas bu de maté ! » dit-elle avec un rire, tout en préparant deux versions, une douce et une amère, de sa boisson préférée. Comme certains Libanais, elle fabrique certaines de ses gourdes traditionnelles à partir de courges séchées, mais préfère utiliser sa gourde en céramique pour les jours où elle infuse son maté dans du lait.

 

« Karaoké-maté »
Wissam Hamdan a bu du maté toute sa vie. En 2005, il a décidé d'ouvrir un restaurant à Aley, baptisé The Mate Factory. « Une grande partie de nos clients sont des gens qui veulent découvrir la boisson. Elle n'est populaire que dans certaines zones du pays », explique-t-il à l'AFP.


Le restaurateur, qui importe environ 5 tonnes de maté argentin par an, offre à ses clients une version « classique », et quelques innovations, comme le maté à la pêche ou au citron. 
Pour un peu moins de 5 euros, les clients peuvent s'offrir un plateau avec le thé, de l'eau chaude et des snacks.
La formule marche bien, se félicite Wissam Hamdan, qui propose aussi le week-end des nuits « maté-karaoké », où il sert des cocktails à base de maté.


À quelques kilomètres de là, dans les montagnes, Ghada el-Halawi se livre à un rituel bien différent. Elle préfère servir le maté avec des figues séchées, des raisins et des noix, l'accompagnement traditionnel. Mais y ajoute parfois des chips et des biscuits.
Dès que quelqu'un passe la porte de sa maison, elle met de l'eau à bouillir.
« Quand quelqu'un entre chez vous, vous devez lui faire du maté, insiste-t-elle. Si vous ne leur en servez pas, c'est comme si vous ne leur servez rien. »